Post Inn: "Postwirt" |
Meeting point is Post Inn: "Postwirt" in Carinthia.
Having some coffee, thinking, talking, sketching,..., some coffee more, juice,... what will happen?
Nett, so herumzufahren am Mittwoch morgen, vor allem wenn es neblig ist.
Treffpunkt ist der Postwirt am Millstättersee.
Nach einigen Kaffees geht es los. Erst nachdenken, dabei reden, skizzieren,... schwitzen, mehr Kaffee, Saft, Wasser, ... wie wird es weiter gehen? Kommen wir zu einem Ergebnis?
My working place for today - Mein Arbeitsplatz heute |
But it´s nicer when I can see my old artwort, made 1999!
I was surprised, how good I was 16 years ago. Can I compare it to now?
Ich war angenehm überrascht, als ich mit alten Zeichnungen von mir aus dem Jahr 1999 konfrontiert wurde. Gute Arbeit! Komme ich da heute noch mit? Oder bin ich heute, viele 1000 Zeichnungen später besser als damals?
The nice thing about drawing cartoons or comic strips is that you can do it anywhere. Paper and pencil, a pad - and you can start. Look around, listen, takes a newspaper, listen to the radio, caught here and there some spoken words, then the ideas will flow gushing down onto the paper. Nice drawing you can do later at home. If the idea is put on paper, there is already done a lot ...
Das schöne am Comic Zeichnen ist, dass du es überall tun kannst. Zettel und Stift, eine Auflage - und schon geht es los. Man blickt sich herum, hört hin, wirft einen Blick in eine Zeitung, hört das Radio laufen, erhascht hier und dort Gesprächsfetzten, dann sprudeln die Ideen schon aufs Papier. Schön Zeichnen kann man daheim immer noch. Wenn die Idee aufs Papier gebracht ist, ist schon viel getan...
In my studio I continue the artwork - Im Atelier geht es weiter |
Daheim wird die Arbeit fortgesetzt. Links ist die Idee, 1999 gezeichnet und veröffentlicht, rechts die adaptierte Skizze und in der Mitte das heutige Werk - noch nicht fertig, ich werde es euch später zeigen...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen